„dit“: Adverb, Umstandswort dit [diːt]Adverb, Umstandswort adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dahin, dorthin wohin dahin, dorthin demonstrativ dit dit ejemplos jag går inte dit ich gehe nicht hin jag går inte dit dit in dahinein dit in dit ned dahinunter dit ned dit upp dahinauf dit upp dit ut dahinaus dit ut hit och dit hin und her hit och dit ocultar ejemplosmostrar más ejemplos wohin relativ dit dit
„bortåt“: Adverb, Umstandswort bortåtAdverb, Umstandswort adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gegen, etwa gegen, etwa bortåt bortåt ejemplos bortåt (klockan) fem gegen fünf (Uhr) bortåt (klockan) fem där/dit bortåt dorthin där/dit bortåt „bortåt“: Präposition, Verhältniswort bortåtPräposition, Verhältniswort präp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nach … hin/zu nach … hin/zu bortåt bortåt
„bort“: Adverb, Umstandswort bort [bɔʈ]Adverb, Umstandswort adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ab, fort, weg, davon ab, fort, (hin)weg, davon bort bort ejemplos dit bort dahin, dorthin, nach dort dit bort gå 'bort ausgehen gå 'bort gå 'bort heimgehen sterben gå 'bort
„ända“: Adverb, Umstandswort ända [˅ɛnda]Adverb, Umstandswort adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bis bis ända ända ejemplos ända till bis zu/an ända till ända dit/hit bis dahin/hierher ända dit/hit
„sed“: Substantiv, Hauptwort sed [seːd]Substantiv, Hauptwort s <-en; -er> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Sitte, Brauch SitteFemininum, weiblich f sed BrauchMaskulinum, männlich m sed sed ejemplos seder och bruk Sitten und Gebräuche seder och bruk man måste ta seden dit man kommer andere Länder, andere Sitten man måste ta seden dit man kommer
„flänga“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort flängaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sausen, rennen sausen flänga rennen flänga flänga ejemplos flänga hit och dit hin- und herrennen flänga hit och dit „flänga“: Partikelverb flängaPartikelverb v/p <2> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) herumrennen ejemplos flänga om'kring herumrennen flänga om'kring
„peka“: transitives Verb peka [˅peːka]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zeigen, weisen, deuten zeigen, weisen, deuten (på aufAkkusativ, 4. Fall akk) peka peka ejemplos peka finger åt någon mit dem Finger auf jemanden zeigen peka finger åt någon dit näsan pekar der Nase nach dit näsan pekar „peka“: Partikelverb peka [˅peːka]Partikelverb v/p <1> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bezeichnen... ejemplos peka ut bezeichnen, kenntlich machen zeigen peka ut
„höra“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort höra [˅hœːra]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gehören gehören höra höra ejemplos det hör inte till saken das gehört nicht zur Sache det hör inte till saken „höra“: Partikelverb höra [˅hœːra]Partikelverb v/p <2> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dahingehören... beheimatet sein... hierhergehören... zusammengehören... dazugehören... ejemplos höra dit (da)hingehören höra dit höra 'hemma beheimatet sein hingehören höra 'hemma höra hit (hier)hergehören höra hit höra ihop zusammengehören höra ihop höra till dazugehören höra till ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„slinka“: Substantiv, Hauptwort slinka [˅sliŋka]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> pejorativ, abwertendpej Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Dirne DirneFemininum, weiblich f slinka slinka „slinka“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort slinka [˅sliŋka]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schlüpfen schlüpfen slinka slinka „slinka“: Partikelverb slinka [˅sliŋka]Partikelverb v/p <4> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich dazwischenquetschen... vorbeischlüpfen... hin und her schlenkern... hindurchschlüpfen... hineinschlüpfen... jemandem herausschlüpfen... ejemplos slinka e'mellan (sich) dazwischenquetschen slinka e'mellan slinka förbi vorbeischlüpfen slinka förbi slinka 'hit och 'dit hin und her schlenkern slinka 'hit och 'dit slinka igenom hindurchschlüpfen slinka igenom slinka in hineinschlüpfen slinka in slinka undan entschlüpfen, (sich) davonschleichen slinka undan slinka ur någon jemandem herausschlüpfen, entschlüpfen slinka ur någon slinka ut hinausschlüpfen slinka ut ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„hitta“: transitives Verb, transitives Zeitwort hitta [˅hita]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) finden finden hitta hitta „hitta“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort hitta [˅hita]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) den Weg finden, sich zurechtfinden den Weg finden, sich zurechtfinden hitta hitta „hitta“: Partikelverb hitta [˅hita]Partikelverb v/p <1> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hinfinden... sich durchfinden... herfinden... hineinfinden... ausdenken... auf die Idee kommen zu …... ejemplos hitta dit hinfinden hitta dit hitta fram sich durchfinden hitta fram hitta hem heimfinden, (den Weg) zurückfinden hitta hem hitta hit herfinden hitta hit hitta in hineinfinden hitta in hitta på ausdenken, ersinnen, ausfindig machen, erfinden hitta på hitta på att … auf die Idee kommen zu … hitta på att … vad ska vi hitta på (att göra)? was fangen wir an? vad ska vi hitta på (att göra)? hitta rätt sich zurechtfinden hitta rätt hitta tillbaka zurückfinden hitta tillbaka ocultar ejemplosmostrar más ejemplos